Salve Ragazzi! È da un botto che non ci si sente! Come state???

Io mi sono appena ripreso da una botta di febbre che mi ha quasi ucciso (sto esagerando un po'? Beh, l'effetto Soup Opera ci sta sempre!), comunque ora vengo qui per portarvi due episodi freschi di Saint Seiya Ω Omega e di Haiyore! Nyaruko-san.

Beh, le trame degli episodi:

Ω Omega 06: Drammi interiori e inizio degli scazzottamenti tra saint... (personalmente, un tantino noiosetto, meglio il prossimo combattimento).

Haiyore! 05: Sviluppo della storia un po' strano... Vedremo dove andranno a parare. (Ottima citazione della DeLorian e... dopo lei che vuol stare con lui, lei che vuol stare con lei mancava... lui che vuol stare con lui! Insomma. Un anime che ha dentro veramente di tutto!).

Vabbè, ciancio alle bande andate a downloadare! E...

- Continuate a espandere e bruciare il vostro Cosmo! (Omega)

- Continuate a pisciarvi dalle risate! (Haiyore!)


Episodio 06 - Si alza il sipario! La Saint Fight!

 
MP4 HD --> DirectDownload

AVI SD --> DirectDownload

Episodio 05 - Andiamo, Grande Cospirazione X

 
MP4 HD --> DirectDownload

AVI SD --> DirectDownload

Roll Lee
PlaceHPostato da Sklave il 13.05.12 alle 19:23

grazie mille

Sklave
@Stato: Offline @Ruolo: Utente @Post: 139
PlaceHPostato da DokuganRyu il 13.05.12 alle 20:49

Grazie epr gli episodi

Per saint seiya, sempre così con pegasus prende un sacco di pizze(peggio di un forno a legna) e si rialza e vince cambiate copione fatelo perdere qualche volta,riflettevo su ruoli e affinità con i vecchi koga = seya stesso carattere ryuho=shyryu non cè bisogno di spiegare, Soma= Hyooga vdo una certà somiglianza, yuna =shun pensa sempre agli altri, infine eden=ikki precisi ed ecco formato il quintetto base

Nyaruko, stavolta mi avete fatto lavorare(ovviamente controllate non mi fido di quello che dico)
Ranma 1/2 la posa di nyaruko è la stessa dei combattimenti di ranma ragazza
La madre quando tira fuori le forchette ora mi è venuto in mente sembra sebastian michaelis di kuroshitsuji
Tantei opera milky holmes per la pipa e il vestito
Il coprifronte della suora è la versione nera di quello di zero no tsukaima final in quell'anime il vestito è bianco (o luoise o tifa è uguale)
Yes my lord altra citazione di kuroshitsuji è la frase che dice il maggiordomo dopo aver ricevuto un ordine
Il queen potrebbe essere un riferimento a beelzebub (aoi kunieda viene chiamata così)
Un chiaro riferimento a ran di detective conan quando nyaruko prende a calci la barriera
pokemon sicuramente(la sfera), e quando parla di mezzi di trasporto mi sembra di riconoscere la nave di dragon quest e una delle macchine volanti di Final fantasy

 

 

DokuganRyu
@Stato: Offline @Ruolo: Utente @Post: 87
PlaceHPostato da nedom il 14.05.12 alle 10:40

Urka!!! Doppia rella!!!!

Arigatou minna-san!!!

 

nedom
@Stato: Offline @Ruolo: Utente @Post: 49
PlaceHPostato da Dj HD il 14.05.12 alle 14:22

Confermo che in questa puntata di Nyaruko ce ne somo state tante... beh, forse hanno dovuto compensare per il fatto che nella scorsa puntata ce n'erano poche.. boh? Comunque:
-Non vedendo più Ranma da quasi + di 10 anni, non ho idea se effettivamente la posa è quella, ma mi fido di te XD
-Premetto che non ho mai visto Kuroshitsuji (e mi rifiuto categoricamente di guardarlo), ma cercando su google "Sebastian e forchette", ho notato in un'immagine la stessa posa di tenere in mano le forchette... citazione più che azzeccata!
-Beh, il cameo su Sherlock Holmes è ormai un mainstream quando c'è la scena in cui un personaggio sta indagando. Persino in Tom & Jerry o nei Looney Tunes fanno queste scene.
-Il coprifronte è diverso ed il vestito (a parte il colore da bianco a nero) è molto diverso da Zero no Tsukaima. Diciamo che c'è un'assomiglianza, ma non credo che derivi proprio da lì.
-Yes, my Lord (vedi punto 2).
-È vero che Queen è il soprannome che danno alla tizia di Beelzebub, ma in questo contesto non vedo un chiaro riferimento a lei, cioè non sta usando una katana... boh, sarà un'altra Queen, oppure un nome che farà proprio parte della "trama" di Nyaruko.
-Decisamente sì, infatti così è più chiara la battuta di Mahiro, definendo Nyaruko "una detective liceale".
-La scena della sfera pokè l'ha già fatta nel primo episodio, quindi non è più una sorpresa.
-Non avendo mai giocato a Final Fantasy (troppo noioso) non so se quei mezzi di trasportao derivano proprio da lì. E cercare su google ogni singola nave di ogni gioco di FF è un suicidio.

Ora devo capire se da piccolo ti davano latte e cereali oppure manga/anime e videogiochi a colazione XD.

Dj HD
@Stato: Offline @Ruolo: Amministratore @Post: 104
PlaceHPostato da DokuganRyu il 14.05.12 alle 16:35
chiedo venia ho appena trovato un sito con le referenze di nyaruko e il mio livello di dilettante me ne ha fatte saltare parecchie alcune per me impossibili da indovinare perchè si basano su un dialogo giapponese altre che non ci sono neanche andato vicino stando al sito stiamo su una media di 1/2 citazione ogni minuto se volete vi posso fornire il link comunque da piccolo ho visto tutto quello che passava in tv negli anni ottanta sia reti private che pubbliche
DokuganRyu
@Stato: Offline @Ruolo: Utente @Post: 87
PlaceHPostato da Dj HD il 14.05.12 alle 16:45

sì, scrivi pure qui il link, sono curioso di leggerlo e forse mi darà qualche aiuto nelle prossime traduzioni, dato che faccio molta fatica a comprendere alcune frasi (come quella di Thomasson... chi cacchio è?)

Dj HD
@Stato: Offline @Ruolo: Amministratore @Post: 104
PlaceHPostato da DokuganRyu il 14.05.12 alle 17:36
ecco il link http://nyaruref.blogspot.ca/
DokuganRyu
@Stato: Offline @Ruolo: Utente @Post: 87
PlaceHPostato da Jaymz il 14.05.12 alle 18:10

tanx a lot :)

Jaymz
@Stato: Offline @Ruolo: Utente @Post: 106
PlaceHPostato da Dj HD il 14.05.12 alle 19:30

OMMIODDIO!! ma veramente c'è una citazione ogni minuto, e per la maggior parte di anime che non conosco, o che so solo di nome! O_O e ora che li leggo, mi rendo conto di aver stravolto, cambiato, cannato la maggior parte delle citazioni (senza volerlo ovviamente) in modo tale da rendere i dialoghi più italiani. E poi scopro che quel Thomasson si riferisce ad un giocatore che ha fatto schifo per due anni a baseball nella lega giapponese, e che quindi hanno preso il suo nome per dire quando una cosa è inutile... ED IO COME DIAVOLO FACCIO A SAPERLO? L'unico Thomasson che conosco è il calciatore che qualche anno fa giocava nel Milan e basta!!

Dj HD
@Stato: Offline @Ruolo: Amministratore @Post: 104

Per commentare è necessario registrarsi